A "szó" szavunkkal több mint 150 szókapcsolatot és helyzetmondatot találtam. Rengeteg olyan létezik, amelyeket a mindennapos társalgás során használunk, például:
szaporítja a szót
szóhoz sem jut
a szó szoros értelmében
nem válogatja meg a szavait
Egy szó, mint száz...
szóhoz sem jut
a szó szoros értelmében
nem válogatja meg a szavait
Egy szó, mint száz...
Azonban olyanokra is rábukkantam, amiket eddig nem ismertem, vagy szinte egyáltalán nem használtam:
csak a szónál marad; csak a szó marad - nem jut el a tettig valaki; nem valósul meg valami
egy szót se szól, azt is lassan mondja - szűkszavú
egyik szavával agyonüti a másikat - megcáfolja előbbi kijelentéseit
fog a szó valakin játszik a szavakkal - "ügyeskedik" a szavakkal
jól megrágja a szót - átgondolja, mit mondjon
nem áll meg a szó valakiben - nem tud titkot tartani
szó fér valakihez v. valamihez - kifogásolni lehet
egy szót se szól, azt is lassan mondja - szűkszavú
egyik szavával agyonüti a másikat - megcáfolja előbbi kijelentéseit
fog a szó valakin játszik a szavakkal - "ügyeskedik" a szavakkal
jól megrágja a szót - átgondolja, mit mondjon
nem áll meg a szó valakiben - nem tud titkot tartani
szó fér valakihez v. valamihez - kifogásolni lehet
Szóból ért az ember/a magyar - Akinek baja van, mondja meg nyíltan.
Végül: különösen szépnek találom a
visszaadja valakinek a szavát - feloldja az ígérete teljesítése alól
szóval illet - megró
szóval illet - megró
bennszakad a szó valakiben - nem tudja folytatni
szókapcsolatokat. Utóbbi Arany János magával ragadó soraiban is fellelhető. Edward király a Montgomery várban szállást véve felszólítja a walesi urakat, hogy dicsőítsék őt. Ekkor:
Egymásra néz a sok vitéz,
A vendég velsz urak;
Orcáikon, mint félelem,
Sápadt el a harag.
Szó bennszakad, hang fennakad,
Lehellet megszegik. -
Ajtó megől fehér galamb,
Ősz bárd emelkedik.
Ő az első énekes, akit Edward máglyára küld, s követi még 499. (Arany János: A walesi bárdok)
Szóval, hogy szó ne érje a ház elejét, ez lesz az utolsó szavam: a fentiek forrása a Magyar Szólástár (főszerk. Bárdosi Vilmos; Tinta Könyvkiadó; Budapest, 2004).
Szóval, hogy szó ne érje a ház elejét, ez lesz az utolsó szavam: a fentiek forrása a Magyar Szólástár (főszerk. Bárdosi Vilmos; Tinta Könyvkiadó; Budapest, 2004).
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése